در این مطلب، ویدئو قاب سقف انبار Revit با زیرنویس فارسی را برای دانلود قرار داده ام. شما میتوانید با پرداخت 15 هزار تومان ، این ویدیو به علاوه تمامی فیلم های سایت را دانلود کنید. اکثر فیلم های سایت به زبان انگلیسی می باشند. این ویدئو دارای زیرنویس فارسی ترجمه شده توسط هوش مصنوعی می باشد که میتوانید نمونه ای از آن را در قسمت پایانی این مطلب مشاهده کنید.
مدت زمان فیلم: 00:13:32
تصاویر این ویدئو:
قسمتی از زیرنویس این فیلم:
00 =>06
بسیار خوب، اکنون به اینجا برگشتیم، ما دو
2
06 =>10
مدل دیگر خود را ایجاد کردیم، اکنون به آموزش بازگشته ایم،
3
10 =>13
بنابراین
4
13 =>16
اگر می خواهید یک بروک را به اینجا اضافه کنید، می خواهیم به
5
16 =>19
اینجا برویم، بنابراین باید از طرح یا مدل سازه ای جلوی ساختاری خود استفاده کنیم.
6
19 =>22
7
22 =>25
برای قرار دادن قاب های سازه ای خود در اینجا به طوری
8
25 =>31
که آنها سطح طلایی 120 سطح 2 شوند و ما
9
31 =>35
می خواهیم تیرهای خود را در بالای این
10
36 =>42
ستون ها یا بخش های توخالی خود قرار دهیم، بنابراین اکنون
11
42 =>44
آنچه باید تصمیم بگیریم این است که
12
44 =>45
مهندس سازه معمولاً
13
45 =>49
این کار را انجام می دهد. باید تصمیم بگیریم
14
49 =>52
که میخواهیم موجوداتمان را به کدام سمت ببرم،
15
52 =>55
بنابراین کاری که شما میخواهید انجام دهید، میتوانیم این کار
16
55 =>57
را به روش دیگری انجام دهیم، بنابراین بیایید به مدل سه بعدی خود برویم
17
57 =>01:00
18
01:00 =>01:08
. و در
19
01:08 =>01:12
حال بیرون آمدن به یک قاب ساختاری
20
01:12 =>01:16
به سمت فولاد خواهد بود و ما با فلنج WY پیش می رویم
21
01:16 =>01:20
ساده لوح باشید طرح کاتالوگ متفق فقط
22
01:20 =>01:28
احساس کردم اینجا بخوابم بیایید
23
01:28 =>01:36
بریم یک سایز خوب بگیریم زیرا
24
01:36 =>01:38
شما این کار را نمی کنید
25
01:38 =>01:40
مهندسان تخریب فقط وظیفه اوست
26
01:40 =>01:44
که این کار را انجام دهد فقط این w12 را
27
01:44 =>01:49
با چه تیمی بگیرید خوب است،
28
01:49 =>01:52
بنابراین اکنون به ساختار تست برمی گردیم
29
01:52 =>01:58
و به Bing می رویم و اکنون در اینجا
30
01:58 =>02:01
کارهای خاصی داریم که می توانیم در نوار گزینه های نوار گزینه های خود انجام دهیم،
31
02:01 =>02:03
بنابراین شما یک زنجیره از
32
02:03 =>02:06
وظایف را انجام دهید. بنابراین ما به سادگی میتوانیم به
33
02:06 =>02:09
اینجا برویم و روی هر ستون یک نقطه لغزش دهیم
34
02:09 =>02:15
و این موجودات ما هستند که
35
02:15 =>02:17
اشتباه میکنند،
36
02:21 =>02:24
37
02:27 =>02:29
خب، بیایید جلو برویم و اینها را به عرض
38
02:29 =>02:35
39
02:35 =>02:36
برسانیم، اما خوب است، اما در تنهایی اینطور نیست که ما این کار را انجام
40
02:36 =>02:39
دهیم. می خواهید انجام دهید این است که می خواهید به
41
02:39 =>02:41
اینجا برگردید و نگاهی بیندازید زیرا اینها
42
02:41 =>02:45
چیزی است که ما می خواهیم این دو در آنجا هستند من
43
02:45 =>02:48
در بالای نماینده کنگره خود استراحت خواهم کرد یا
44
02:48 =>02:49
می توانیم در هر صورت ارتباطی را
45
02:49 =>02:52
اینجا انجام دهیم. ما یک خواهر معمولی نمی گیریم
46
02:52 =>02:55
همیشه این
47
02:55 =>03:01
بچه ها را با پای پیاده ببریم که به ظاهر خوب هستند،
48
03:01 =>03:04
بله خوب هستند، بنابراین آنها خوب هستند، بنابراین بیایید
49
03:04 =>03:13
جلو برویم و تعدادی دیگر اضافه کنیم، اما ما
50
03:13 =>03:19
می خواهیم این یکی را خاموش
51
03:19 =>03:22
کنیم و تیر
52
03:42 =>03:47
ما را قرار دهیم، ابتدا باید