در این مطلب، ویدئو نمایش مدل ساز IBM SPSS با زیرنویس فارسی را برای دانلود قرار داده ام. شما میتوانید با پرداخت 15 هزار تومان ، این ویدیو به علاوه تمامی فیلم های سایت را دانلود کنید. اکثر فیلم های سایت به زبان انگلیسی می باشند. این ویدئو دارای زیرنویس فارسی ترجمه شده توسط هوش مصنوعی می باشد که میتوانید نمونه ای از آن را در قسمت پایانی این مطلب مشاهده کنید.
مدت زمان فیلم: 00:43:17
تصاویر این ویدئو:
قسمتی از زیرنویس این فیلم:
00 =>04
در مدلساز IBM SPSS همانطور که به شما اشاره کردم
2
04 =>07
یکی از سادهترین روشها برای استفاده بسیار
3
07 =>09
شهودی است، همانطور که در سمت راست میبینید، در
4
09 =>14
واقع از
5
14 =>18
متدولوژی دقیق روزانه پیروی میکند
6
18 =>20
که آنها میخواهند این ساختار فایل را ارائه
7
20 =>23
دهند که در آن نمیتوانید قرار دهید.
8
23 =>27
تصاویر مصنوعات را مستند می کند تا
9
27 =>31
پروژه خود را در یک نوع ساختار واضح TM
10
31 =>35
در پروژه های دنیای واقعی سازماندهی کند، اگر
11
35 =>36
افراد زیادی روی پروژه مشابهی کار می کنند،
12
36 =>43
این نوع مخزن
13
43 =>47
تقریباً ضروری است تا
14
47 =>49
همه با استفاده از آن در یک صفحه باشند.
15
49 =>51
همان مجموعه اسناد
16
51 =>55
برای استخراج مدل فرآیند در سمت داده
17
55 =>58
کاوی و
18
58 =>01:02
ارزیابی مدلسازی پیش پردازش در یک نوشتن به
19
01:02 =>01:07
روشی منسجم، بنابراین کاری که من می خواهم انجام دهم این است و
20
01:07 =>01:09
شما مجبور نیستید به روشی که من از این استفاده می کنم.
21
01:09 =>01:13
پوشههای شفاف TM همانطور که گفتم
22
01:13 =>01:16
مفید است و
23
01:16 =>01:19
اگر با
24
01:19 =>01:24
افراد دیگر روی پروژه مشابهی با استفاده از
25
01:24 =>01:26
مجموعهای از منابع کار میکنید، بسیار مفید میشود تا آنها بتوانند
26
01:26 =>01:28
همه چیز را بین شما به اشتراک بگذارند. بنابراین
27
01:28 =>01:32
همه در یک
28
01:32 =>01:39
مسیر کاملاً تعریف شده قرار میگیرند، بنابراین در مدلساز IBM SPSS
29
01:39 =>01:42
در پایین، همانطور که میبینید، یک
30
01:42 =>01:44
دسته کامل از تبها وجود دارد که اولی به
31
01:44 =>01:46
نام «موارد دلخواه» نامیده میشود.
32
01:46 =>01:49
33
01:49 =>01:52
آیکون ها به عنوان گره هایی که اشاره می کنند
34
01:52 =>01:54
که شما در واقع بیشتر از آنها استفاده می کنید
35
01:54 =>01:58
و آنها را در آن
36
01:58 =>02:00
برگه خاص در اختیار شما قرار می دهد، بنابراین لازم نیست وارد آن شوید
37
02:00 =>02:04
و آنها را در برگه های دیگر شکار کنید، اما من
38
02:04 =>02:07
به شما پیشنهاد می کنم هر یک از
39
02:07 =>02:10
این تب ها را مرور کنید. و ببینید چه چیزی در آنجا وجود دارد،
40
02:10 =>02:13
بنابراین اولین مورد دوباره از
41
02:13 =>02:16
سمت راست می رود – بنابراین ارزیابی مدل سازی داده ها را جمع آوری کنید
42
02:16 =>02:18
و غیره بنابراین در واقع
43
02:18 =>02:21
یک مسیر منطقی را دنبال
44
02:21 =>02:23
45
02:23 =>02:26
می کند.
46
02:26 =>02:30
یک پایگاه داده دنبالهای که یک جستجوی دنبالهدار را مینویسد و
47
02:30 =>02:33
به یک پایگاهداده رابطهای برخورد میکند
48
02:33 =>02:36
، سومین مورد،
49
02:36 =>02:39
فایلهای نمایش دادههای متغیر لارو است، بنابراین
50
02:39 =>02:43
تمام CSV در آن است که txtها را میتوان
51
02:43 =>02:46
با استفاده از این گره مصرف کرد و سپس آن
52
02:46 =>02:50
را ثابت کردید. طول فایل داده متنی
53
02:50 =>02:53
در تعداد کمی
54
02:53 =>02:57
از فایل های د