در این مطلب، ویدئو Autodesk Revit 2018 با زیرنویس فارسی را برای دانلود قرار داده ام. شما میتوانید با پرداخت 15 هزار تومان ، این ویدیو به علاوه تمامی فیلم های سایت را دانلود کنید. اکثر فیلم های سایت به زبان انگلیسی می باشند. این ویدئو دارای زیرنویس فارسی ترجمه شده توسط هوش مصنوعی می باشد که میتوانید نمونه ای از آن را در قسمت پایانی این مطلب مشاهده کنید.
مدت زمان فیلم: 1:33:43
تصاویر این ویدئو:
قسمتی از زیرنویس این فیلم:
02 =>07
صبح بخیر و به
2
07 =>10
مجموعه پخش اینترنتی PBIS درباره محصولات جدید و 20:18 خوش آمدید.
3
10 =>12
4
12 =>14
5
14 =>17
6
17 =>21
7
21 =>25
لذت مضاعف اینجاست،
8
25 =>28
من تازه متوجه شدم که صدای ما
9
28 =>30
کار می کند، بنابراین ببخشید که شما را در آنجا روشن می
10
30 =>31
کنم،
11
31 =>34
بنابراین من اینجا هستم با کرت اگلی و پاتریک،
12
34 =>36
آنها متخصصان Revit در اینجا در
13
36 =>39
گروه ppi و در میان
14
39 =>40
محصولات دیگر هستند، اما امروز ما از
15
40 =>44
تخصص آنها در Revit استفاده خواهیم کرد، بنابراین
16
44 =>47
از شما آقایان برای پیوستن به
17
47 =>49
پخش وب CPI سپاسگزارم یا همانطور که می خواهم بگویم این
18
49 =>55
نمایش Wendi است که شما را بالا
19
55 =>57
نمی برد یا هر چیز دیگری را امتحان نمی کند، اما من شوهر رویایی خود را
20
57 =>59
در اینجا در همانجا دریافت می کنم. در وبینار،
21
59 =>01:02
بنابراین شما بچهها کارهای زیادی انجام دادهاید
22
01:02 =>01:07
و در مورد این ویژگیهای 2018 غواصی
23
01:07 =>01:09
کردهاید، چه چیزی میتوانید بدون انجام هیچگونه هشدار اسپویلر، خلاصهای به من بدهید،
24
01:09 =>01:12
25
01:12 =>01:14
زیرا ما نمیخواهیم
26
01:14 =>01:15
شوک و شوک را از بین ببریم. هیبت ما
27
01:15 =>01:17
تا چند دقیقه دیگر اینجا را خواهیم دید،
28
01:17 =>01:20
اما من قطعاً میخواهم
29
01:20 =>01:23
خلاصهای از برداشت شما از نسخه امسال را به
30
01:23 =>01:28
خوبی برای من به دست بیاورم، به هر حال
31
01:28 =>01:32
این تکاملی است که
32
01:32 =>01:35
Revit برنامهنویسان روی
33
01:35 =>01:37
چیزی کار کردهاند. برای همه کسانی
34
01:37 =>01:40
که در سال 2017 متوجه شدم، وقتی منتشر شد،
35
01:40 =>01:42
فقط میتوانم به Autodesk بگویم که
36
01:42 =>01:45
بدنههای برنامهنویسی زیادی را به سمت ساخت پرتاب کرده است
37
01:45 =>01:48
و این یک جهش بزرگ بود و ما به
38
01:48 =>01:53
فولاد لوله متصل شده نیاز داشتیم، اما میتوانم بگویم که آنها
39
01:53 =>01:54
به اندازه کافی روی آن کار نمیکنند. برخی از رشتههای دیگر،
40
01:54 =>01:56
این بار کارهای گسترده زیادی وجود دارد
41
01:56 =>01:59
که میدانید، از
42
01:59 =>02:04
پیشرفتها، پلهها و نردهها گرفته تا
43
02:04 =>02:07
44
02:07 =>02:10
مسیریابی کانال چند نقطهای، به عنوان مثال در
45
02:10 =>02:13
مدارهای الکتریکی سمت ساخت، و اینکه
46
02:13 =>02:15
مردم برق این نوع را دوست خواهند داشت.
47
02:15 =>02:16
بنابراین
48
02:16 =>02:18
فکر میکنم آنها
49
02:18 =>02:19
برای همه چیز کمی خواهند بود، بهخوبی
50
02:19 =>02:22
بخشهایی از آن را به برخی
51
02:22 =>02:24
از آنها نشان میدهد که توجه ما را به خود جلب کرده است،
52
02:24 =>02:28
اوه، فکر میکنم در نهایت
53
02:28 =>02:31
این دو کلمه خواهد بود قابلیت همکاری و
54
02:31 =>02:33
اتصال مجدد بین
55
02:33 =>02:37
نرم افزار مجموعه و فقط اضافه کردن به این معنی است
56
02:37 =>02:41,52