در این مطلب، ویدئو SOLIDWORKS Validation Tools – من نمی دانستم که می توانیم این کار را انجام دهیم! شکست و مصاحبه با شان اونیل با زیرنویس فارسی را برای دانلود قرار داده ام. شما میتوانید با پرداخت 15 هزار تومان ، این ویدیو به علاوه تمامی فیلم های سایت را دانلود کنید. اکثر فیلم های سایت به زبان انگلیسی می باشند. این ویدئو دارای زیرنویس فارسی ترجمه شده توسط هوش مصنوعی می باشد که میتوانید نمونه ای از آن را در قسمت پایانی این مطلب مشاهده کنید.
مدت زمان فیلم: 1:31:59
تصاویر این ویدئو:
قسمتی از زیرنویس این فیلم:
00 =>12
[موسیقی]
2
24 =>27
[موسیقی]
3
27 =>28
[تشویق]
4
28 =>56
[موسیقی]
5
01:02 =>01:05
[موسیقی]
6
01:11 =>01:17
[موسیقی]
7
01:20 =>01:23
[موسیقی
8
01:25 =>01:28
] بیایید شروعش کنیم خوش آمدید از اینکه
9
01:28 =>01:30
امروز به ما ملحق شدید متشکرم – برای
10
01:30 =>01:32
ارائه شبیهسازی بعدی، مطمئنم که شما
11
01:32 =>01:34
بچهها موارد بسیار جالبی را دیدهاید چیزهای
12
01:34 =>01:36
مربوط به شبیه سازی و امیدوارم بتوانم موارد دیگری
13
01:36 =>01:39
را به شما نشان دهم. می خواهم به
14
01:39 =>01:40
همه کسانی که در جریان زنده به ما ملحق می شوند خوشامد بگویم
15
01:40 =>01:42
، واقعاً جالب است که بتوان
16
01:42 =>01:44
در آنجا در وب پخش شد و یک
17
01:44 =>01:46
فریاد ویژه – من باید این کار را انجام دهم
18
01:46 =>01:49
با عرض پوزش به خانواده ام، همسرم،
19
01:49 =>01:52
بچه ها و مادرم فریاد بزن، خیلی دوستت دارم بچه ها، من از
20
01:52 =>01:54
سال 1999 از این محصولات استفاده می کنم، این
21
01:54 =>01:57
محصولات شبیه سازی شده،
22
01:57 =>01:59
بنابراین تجربه کمی از
23
01:59 =>02:01
دیدن این محصولات در
24
02:01 =>02:03
طول سال ها رشد کرده ام. نام من کرت کرتین است. من یک
25
02:03 =>02:05
مدیر محصول برای فناوری به کمک رایانه
26
02:05 =>02:08
هستم. خوشحالم که امروز اینجا با شما
27
02:08 =>02:11
هستم و یک بار دیگر در مورد شبیه سازی صحبت می کنیم،
28
02:11 =>02:14
بنابراین می دانم که
29
02:14 =>02:15
تجربه خوبی در اتاق
30
02:15 =>02:16
اینجا وجود دارد
31
02:16 =>02:18
که دیدم کمی زودتر در یک نظرسنجی شرکت کردم. بسیاری
32
02:18 =>02:20
از افراد حاضر در جلسه من از
33
02:20 =>02:23
کاربران معمولی سیم کارت هستم، بنابراین خیلی خوب است
34
02:23 =>02:25
که می بینم بنابراین ارائه من
35
02:25 =>02:27
بیشتر به نوعی به شما نشان می دهد
36
02:27 =>02:29
که چیزهایی را به شما نشان می دهد که ممکن است از دست داده باشید.
37
02:29 =>02:31
38
02:31 =>02:33
بنابراین من خیلی سریع حرکت خواهم کرد،
39
02:33 =>02:35
اما اگر در مورد
40
02:35 =>02:36
هر چیزی که در طول راه دیدید سؤالی دارید
41
02:36 =>02:38
دریغ نکنید که بیایید و
42
02:38 =>02:41
بعد با من صحبت کنید، خوشحال می شوم دانش خود را با شما به اشتراک بگذارم،
43
02:41 =>02:45
ما چیزهای زیادی داریم
44
02:45 =>02:49
جلد پس بیایید مستقیم وارد آن شویم تا
45
02:49 =>02:52
بدانید که نسخههای منتشر شده از راه میرسند، ما
46
02:52 =>02:53
مواد اضافی و
47
02:53 =>02:55
محصولات شبیهسازی زیادی دریافت میکنیم که ممکن است
48
02:55 =>02:57
برخی از آن چیزهایی را که میدانید از دست داده باشیم، زیرا گاهی اوقات
49
02:57 =>02:59
تمرکز میکنید شما هستید.
50
02:59 =>03:00
دوباره وارد کار شما شده و نسخههای جدید
51
03:00 =>03:03
منتشر میشوند و نکته بعدی که
52
03:03 =>03:04
میدانید نیمی از چیزهای جدیدی را
53
03:04 =>03:06
که منتشر میشود نمیبینید و چیزهای واقعاً جالبی وجود دارد،
54
03:06 =>03:08
بنابراین هدف من این است
55
03:08 =>03:09
که اگر ندیدهاید آن چیزها را به شما معرفی کنم
56
03:09,