در این مطلب، ویدئو دیکشنری در پایتون | آموزش دیکشنری پایتون | آموزش گواهینامه پایتون | ادورکا با زیرنویس فارسی را برای دانلود قرار داده ام. شما میتوانید با پرداخت 15 هزار تومان ، این ویدیو به علاوه تمامی فیلم های سایت را دانلود کنید.اکثر فیلم های سایت به زبان انگلیسی می باشند. این ویدئو دارای زیرنویس فارسی ترجمه شده توسط هوش مصنوعی می باشد که میتوانید نمونه ای از آن را در قسمت پایانی این مطلب مشاهده کنید.
مدت زمان فیلم: 00:17:28
تصاویر این ویدئو:
قسمتی از زیرنویس این فیلم:
00:00:00,810 –> 00:00:10,400
[موسیقی]
2
00:00:10,400 –> 00:00:12,929
سلام بچه ها این از یک Eureka دیده شده است
3
00:00:12,929 –> 00:00:14,670
و من به همه شما خوش آمد می گویم به این
4
00:00:14,670 –> 00:00:16,170
جلسه که در آن در مورد
5
00:00:16,170 –> 00:00:18,750
فرهنگ لغت در پایتون صحبت خواهم کرد زیرا همه
6
00:00:18,750 –> 00:00:21,000
می دانید که زبان برنامه نویسی Python یکی
7
00:00:21,000 –> 00:00:22,949
از محبوب ترین زبان های برنامه نویسی
8
00:00:22,949 –> 00:00:25,199
است که امروزه در اختیار ما قرار می دهد. با
9
00:00:25,199 –> 00:00:27,180
برنامه های کاربردی متعدد و ویژگی های مختلف خارج از جعبه،
10
00:00:27,180 –> 00:00:29,429
یکی از این مفاهیم،
11
00:00:29,429 –> 00:00:31,710
نگ لغت در پایتون است. در این جلسه قب
12
00:00:31,710 –> 00:00:33,270
13
00:00:33,270 –> 00:00:35,550
از اینکه به ادامه مطلب برویم، با دیکشنری پایتون به تفصیل آشنا می شویم، اجازه دهید ابتدا به
14
00:00:35,550 –> 00:00:37,350
ستور کار این جلسه نگاهی بی
15
00:00:37,350 –> 00:00:39,239
دازیم. با این شروع میکنیم که
16
00:00:39,239 –> 00:00:41,100
دیکشنری در پایتون دقیقاً چیست و
17
00:00:41,100 –> 00:00:43,890
چرا از دیکشنری استفاده میکنیم، سپس
18
00:00:43,890 –> 00:00:45,510
دیکشنری را با لیستها مقایسه میکنیم و در
19
00:00:45,510 –> 00:00:47,430
ادامه نحوه
20
00:00:47,430 –> 00:00:49,379
پیادهسازی دیکشنری و
21
00:00:49,379 –> 00:00:51,090
عملیاتهای مختلفی را که برای دیکشنری
22
00:00:51,090 –> 00:00:53,399
در پایتون داریم و در نهایت میآموزیم. این
23
00:00:53,399 –> 00:00:55,500
جلسه را با یک مورد کوچک برای
24
00:00:55,500 –> 00:00:58,020
توضیح مفهوم فرهنگ لغت تودرتو در لوله خلاصه
25
00:00:58,020 –> 00:01:00,059
خواهم کرد.
26
00:01:00,059 –> 00:01:02,340
27
00:01:02,340 –> 00:01:04,170
کانال تکراری برای شروع
28
00:01:04,170 –> 00:01:06,150
یادگیری شما و همچنین فشار دادن
29
00:01:06,150 –> 00:01:08,010
نماد زنگ برای دریافت آخرین به روز رسانی ها از
30
00:01:08,010 –> 00:01:08,820
Eddie
31
00:01:08,820 –> 00:01:11,130
Waker اکنون بدون هیچ مقدمه دیگری، بیایید سعی
32
00:01:11,130 –> 00:01:12,720
کنیم بفهمیم دیکشنری در
33
00:01:12,720 –> 00:01:15,270
پایتون چیست، بنابراین دیکشنری در پایتون چیست،
34
00:01:15,270 –> 00:01:17,759
این یک نوع داده مجموعه است.
35
00:01:17,759 –> 00:01:20,070
مانند یک مجموعه یا یک لیست، اما
36
00:01:20,070 –> 00:01:21,840
ویژگیهای خاصی وجود دارد که دیکشنری را
37
00:01:21,840 –> 00:01:23,580
منحصر به فرد میکند، بنابراین بیایید نگاهی به
38
00:01:23,580 –> 00:01:25,770
ویژگیهای دیکشنری پایتون بیندازیم، اول
39
00:01:25,770 –> 00:01:27,960
از همه، این دیکشنری نامرتب است و میتوانیم
40
00:01:27,960 –> 00:01:30,180
مقادیر را در یک دیکشنری نیز تغییر دهیم، زیرا
41
00:01:30,180 –> 00:01:32,790
قابل تغییر است. جفت مقادیر کلید
42
00:01:32,790 –> 00:01:34,409
که مانند نقشه ای است که در
43
00:01:34,409 –> 00:01:36,570
سایر زبان های برنامه نویسی داریم و
44
00:01:36,570 –> 00:01:38,430
همچنین ایندکس می شود زیرا کلیدها
45
00:01:38,430 –> 00:01:41,189
متمایز هستند و می توانند به عنوان نمایه برای
46
00:01:41,189 –> 00:01:42,899
دسترسی یا تغییر هر مقدار در
47
00:01:42,899 –> 00:01:45,240
فرهنگ لغت استفاده شوند، فرهنگ لغت
48
00:01:45,240 –> 00:01:47,549
هیچ عضو تکراری ندارد. خوب حالا که
49
00:01:47,549 –> 00:01:49,140
می دانیم دیکشنری در پایتون چیست،
50
00:01:49,140 –> 00:01:50,909
بیایید در مورد اینکه چرا از یک دیکشنری در پایتون استفاده می کنیم،
51
00:01:50,909 –> 00:01:53,369
اول از همه
52
00:01:53,369 –> 00:01:56,070
دلیل آن نامرتب بودن و ذخیره داده ها مانند
53
00:01:56,070 –> 00:01:58,649
یک نقشه است، صحبت کنیم. ویژگی منحصر به فردی که
54
00:01:58,649 –> 00:02:00,570
دیکشنری پایتون دارد و همچنین
55
00:02:00,570 –> 00:02:02,820
حاوی جفتهای ارزش کلیدی است بر خلاف هر
56
00:02:02,820 –> 00:02:05,040
نوع داده یا شیء دیگری در پایتون
57
00:02:05,040 –> 00:02:06,689
، تقریباً شبیه به یک
58
00:02:06,689 –> 00:02:08,788
فرهنگ لغت واقعی است که در آن مقادیر متمایز داریم
59
00:02:08,788 –> 00:02:11,340
و مطابق با این مقادیر
60
00:02:11,340 –> 00:02:13,120
، تعریف
61
00:02:13,120 –> 00:02:15,190
مربوطه وجود دارد. فرهنگ لغت با وجود اینکه
62
00:02:15,190 –> 00:02:17,290
هیچ عضو تکراری وجود ندارد، میتوانیم
63
00:02:17,290 –> 00:02:19,150
اعضای تکراری را در مقادیر ذکر کنیم،
64
00:02:19,150 –> 00:02:21,340
اما کلیدها
65
00:02:21,340 –> 00:02:23,590
برای دسترسی به این اعضا باید منحصربهفرد باشند، زیرا
66
00:02:23,590 –> 00:02:26,350
هیچ نمایهای وجود ندارد، ما در زمان دسترسی به این عناصر از کلیدها به عنوان نمایه استفاده
67
00:02:26,350 –> 00:02:28,600
68
00:02:28,600 –> 00:02:31,240
میکنیم. یاد گرفتیم که چرا نماها
69
00:02:31,240 –> 00:02:32,020
فرهنگ لغت هستند،
70
00:02:32,020 –> 00:02:33,760
بیایید بفهمیم که چگونه
71
00:02:33,760 –> 00:02:36,460
با یک لیست در باثین متفاوت است، بنابراین من
72
00:02:36,460 –> 00:02:38,680
این تفاوت ها را بین یک لیست فهرست کرده ام،
73
00:02:38,680 –> 00:02:40,420
بنابراین اول از همه فهرست
74
00:02:40,420 –> 00:02:42,190
سفارش داده شده است اما فرهنگ
75
00:02:42,190 –> 00:02:43,990
لغت در واقع فرهنگ لغت نامرتب است.
76
00:02:43,990 –> 00:02:47,290
فهرست one is دارای نمایه است
77
00:02:47,290 –> 00:02:49,150
اما برای دسترسی به عناصر در فرهنگ لغت
78
00:02:49,150 –> 00:02:51,970
از کلیدها به عنوان نمایه استفاده کنید
79
00:02:51,970 –> 00:02:53,650
، لیست بعدی مجموعه o است.
80
00:02:53,650 –> 00:02:55,720
عناصر f اما در فرهنگ لغت ما
81
00:02:55,720 –> 00:02:57,790
جفتهای ارزش کلیدی را به عنوان عناصر داریم که
82
00:02:57,790 –> 00:02:59,800
بر خلاف هر نوع داده یا شیء دیگری در
83
00:02:59,800 –> 00:03:02,740
پایتون است.
84
00:03:02,740 –> 00:03:05,260
85
00:03:05,260 –> 00:03:06,850
86
00:03:06,850 –> 00:03:10,000
87
00:03:10,000 –> 00:03:11,290
یک لیست از
88
00:03:11,290 –> 00:03:13,870
دیکشنری ما بچه ها و لیست بعدی لیست است
89
00:03:13,870 –> 00:03:16,120
که دارای عناصر تکراری نیز هستند، اما در
90
00:03:16,120 –> 00:03:18,459
فرهنگ لغت، ما هیچ
91
00:03:18,459 –> 00:03:20,440
عنصر تکراری نداریم وقتی که کلیدها را اعلام
92
00:03:20,440 –> 00:03:22,959
می کنیم، اگرچه زمانی که مقادیر هر کلید را مشخص می کنیم، می توانیم اعضای تکراری داشته
93
00:03:22,959 –> 00:03:25,060
باشیم،
94
00:03:25,060 –> 00:03:27,250
بنابراین این موارد آیا تفاوت
95
00:03:27,250 –> 00:03:29,410
بین یک دیکشنری و یک لیست است بچه ها،
96
00:03:29,410 –> 00:03:30,850
امیدوارم تفاوت
97
00:03:30,850 –> 00:03:32,680
بین این دو را روشن کرده باشید، حالا
98
00:03:32,680 –> 00:03:34,540
که ما فهمیدیم دیکشنری ما در
99
00:03:34,540 –> 00:03:37,000
پایتون چیست و چرا از آن استفاده می کنیم و
100
00:03:37,000 –> 00:03:38,950
تفاوت آن با یک لیست چیست، بیایید سعی
101
00:03:38,950 –> 00:03:40,989
کنیم بفهمیم چگونه ما یک دیکشنری را در لوله پیاده سازی می کنیم،
102
00:03:40,989 –> 00:03:43,750
بنابراین اول از همه برای اعلام یک
103
00:03:43,750 –> 00:03:45,790
دیکشنری در پایتون باید از
104
00:03:45,790 –> 00:03:48,190
براکت های فرفری استفاده کنیم، دقیقاً همانطور که
105
00:03:48,190 –> 00:03:50,530
در مثالی که در اینجا من می بینید. دیکشنری
106
00:03:50,530 –> 00:03:52,480
با نام دیکشنری من و داخل
107
00:03:52,480 –> 00:03:54,700
آن ها جفت های مقدار کلید را در داخل
108
00:03:54,700 –> 00:03:57,070
براکت های فرفری دارم، پس بیایید آن را
109
00:03:57,070 –> 00:03:58,900
به pycharm برسانیم تا بفهمیم چگونه
110
00:03:58,900 –> 00:04:01,530
یک دیکشنری را در پایتون پیاده سازی می کنیم،
111
00:04:01,530 –> 00:04:03,690
بچه ها اجازه دهید وارد حالت ارائه
112
00:04:03,690 –> 00:04:06,000
شویم، بنابراین سعی می کنیم یک دیکشنری را پیاده سازی کنیم. فرهنگ لغت
113
00:04:06,000 –> 00:04:07,740
در اینجا بیایید نام
114
00:04:07,740 –> 00:04:10,020
فرهنگ لغت را به عنوان یک در نظر بگیریم، بنابراین در داخل
115
00:04:10,020 –> 00:04:12,120
براکتهای فرفری میتوانم جفتهای مقدار کلید
116
00:04:12,120 –> 00:04:15,270
را بدهم، بنابراین یکی را به عنوان اولین کلید خود میدهم، بنابراین وقتی
117
00:04:15,270 –> 00:04:17,130
جفتهای ارزش کلیدی را مشخص میکنم،
118
00:04:17,130 –> 00:04:18,930
باید از دو نقطه برای جدا کردن استفاده کنم.
119
00:04:18,930 –> 00:04:21,269
کلید از مقدار اکنون یک
120
00:04:21,269 –> 00:04:23,130
مقدار را در اینجا می دهم، اکنون زمانی که ما
121
00:04:23,130 –> 00:04:24,780
یک دیکشنری را اعلام می کنیم،
122
00:04:24,780 –> 00:04:26,370
باید این جفت های مقادیر کلیدی را با
123
00:04:26,370 –> 00:04:29,280
کاما از هم جدا کنیم، یک کلید دیگر به آن یک
124
00:04:29,280 –> 00:04:32,970
مقدار می دهم.
125
00:04:32,970 –> 00:04:35,580
یک کلید دیگر بدهید و یک مقدار به آن بدهید،
126
00:04:35,580 –> 00:04:39,270
مثلاً پایتون، پس این دیکشنری من است، بچه ها،
127
00:04:39,270 –> 00:04:40,980
این همان روشی است که شما در واقع یک دیکشنری را پیاده سازی می کنید،
128
00:04:40,980 –> 00:04:42,510
من یک دیکشنری را در اینجا اعلام کرده ام،
129
00:04:42,510 –> 00:04:44,520
بیایید سعی کنیم بفهمیم
130
00:04:44,520 –> 00:04:46,650
چگونه می خواهم به این عناصر دسترسی داشته
131
00:04:46,650 –> 00:04:49,470
باشم، بنابراین من. می خواهم a بنویسید داخل
132
00:04:49,470 –> 00:04:51,840
پرانتزهایی که مشخص می کنم دارای یک مقدار کلیدی است، بنابراین
133
00:04:51,840 –> 00:04:53,310
من آن را در داخل یک عبارت چاپی قرار می دهم،
134
00:04:53,310 –> 00:04:56,130
بچه ها، همانطور که می بینید وقتی این را اجرا
135
00:04:56,130 –> 00:04:59,130
می کنم، مقداری را که در اولین مقدار مشخص شده است، دریافت خواهم کرد
136
00:04:59,130 –> 00:05:01,500
. Eddie
137
00:05:01,500 –> 00:05:05,940
rekha من به سادگی می توانم همه دیکشنری هایم را چاپ کنم،
138
00:05:05,940 –> 00:05:08,160
بنابراین به این صورت می خواهم
139
00:05:08,160 –> 00:05:10,290
خروجی را دریافت کنم، زیرا وقتی
140
00:05:10,290 –> 00:05:12,570
دیکشنری را که اکنون مشخص کردم
141
00:05:12,570 –> 00:05:14,400
برای دسترسی به این عناصر چاپ می کنم، می توانم از
142
00:05:14,400 –> 00:05:17,669
تابع get و داخل نیز استفاده کنم. تابع cat
143
00:05:17,669 –> 00:05:19,650
من فقط مقدار کلید را مشخص می کنم
144
00:05:19,650 –> 00:05:22,620
و وقتی این را اجرا می کنم همان خروجی را دریافت می کنم
145
00:05:22,620 –> 00:05:24,990
و همانطور که از
146
00:05:24,990 –> 00:05:27,419
براکت ها استفاده می کردم بچه ها، بنابراین اینگونه است که شما
147
00:05:27,419 –> 00:05:29,310
به عناصر داخل فرهنگ لغت دسترسی پیدا
148
00:05:29,310 –> 00:05:32,370
می کنید، من همچنین می توانم مقادیر را در داخل یک دیکشنری جایگزین کنم.
149
00:05:32,370 –> 00:05:34,680
راهنمای فرهنگ لغت از آنجایی که قابل تغییر است، بنابراین
150
00:05:34,680 –> 00:05:36,810
به جای علم داده، فرض کنید من یادگیری ماشینی می خواهم،
151
00:05:36,810 –> 00:05:38,940
بنابراین کاری که انجام می دهم این است که
152
00:05:38,940 –> 00:05:41,490
فقط مقدار کلید را مشخص می کنم و وقتی این را چاپ می کنم
153
00:05:41,490 –> 00:05:44,160
، مقداری را که می خواهم با آن جایگزین کنم مشخص می کنم.
154
00:05:44,160 –> 00:05:45,580
155
00:05:45,580 –> 00:05:49,690
156
00:05:49,690 –> 00:05:52,120
مقدار جایگزین شده را در داخل دیکشن خواهید دید همانطور
157
00:05:52,120 –> 00:05:54,220
که در اینجا می بینید، من
158
00:05:54,220 –> 00:05:56,800
مقدار را در دیکشنری جایگزین کرده ام، اگر
159
00:05:56,800 –> 00:05:58,900
بخواهم یک مقدار دیگر در
160
00:05:58,900 –> 00:06:00,880
دیکشنری اضافه کنم، کاری که می خواهم انجام دهم این است که
161
00:06:00,880 –> 00:06:03,130
فقط مقدار کلیدی را مشخص می کنم که
162
00:06:03,130 –> 00:06:05,290
مثلاً 4 است، زیرا ما در اینجا 4 نداشته باشید،
163
00:06:05,290 –> 00:06:07,780
بنابراین به جای یادگیری ماشینی،
164
00:06:07,780 –> 00:06:09,370
علائم داده ارزشی را که به تازگی
165
00:06:09,370 –> 00:06:11,820
جایگزین
166
00:06:12,350 –> 00:06:14,600
کردهام اضافه میکنم، وقتی فرهنگ لغت خود را در اینجا چاپ میکنم
167
00:06:14,600 –> 00:06:17,240
، ببینیم همه مقادیری که به دست
168
00:06:17,240 –> 00:06:19,220
میآورم، یک مقدار دیگر را دریافت میکنم که همین الان دارم.
169
00:06:19,220 –> 00:06:22,580
اضافه شده است که علم داده است، بنابراین به این صورت است
170
00:06:22,580 –> 00:06:24,230
که شما واقعاً یک دیکشنری را پیاده سازی
171
00:06:24,230 –> 00:06:27,170
می کنید و برای دسترسی به این مقادیر می
172
00:06:27,170 –> 00:06:29,180
توانید از براکت ها استفاده کنید و
173
00:06:29,180 –> 00:06:30,620
در داخل آن کروشه ها می توانید
174
00:06:30,620 –> 00:06:32,690
مقدار کلید را مشخص کنید یا فقط می توانید
175
00:06:32,690 –> 00:06:34,790
از تابع get و در داخل get استفاده کنید.
176
00:06:34,790 –> 00:06:37,210
تابع
177
00:06:37,460 –> 00:06:39,110
و در داخل تابع gate باید
178
00:06:39,110 –> 00:06:41,630
مقدار کلید را نیز مشخص کنید، بنابراین اکنون
179
00:06:41,630 –> 00:06:42,980
که فهمیدیم چگونه می
180
00:06:42,980 –> 00:06:45,230
توانیم یک دیکشنری را در پایتون پیاده سازی کنیم،
181
00:06:45,230 –> 00:06:46,700
بیایید همانطور که گفتم به عملیات
182
00:06:46,700 –> 00:06:48,650
هایی که در دیکشنری پایتون داریم نگاهی بیندازیم.
183
00:06:48,650 –> 00:06:51,140
alr Eady به شما گفت که چگونه
184
00:06:51,140 –> 00:06:52,790
می توانید در واقع یک عنصر را به فرهنگ لغت خود اضافه کنید،
185
00:06:52,790 –> 00:06:54,500
دقیقاً مانند این، من
186
00:06:54,500 –> 00:06:56,360
یک مقدار کلیدی را مشخص کردم و به آن یک
187
00:06:56,360 –> 00:06:58,190
مقدار دادم و سپس یک
188
00:06:58,190 –> 00:07:00,140
عنصر جایگزین وجود دارد که قبلاً به شما عزیزان نشان داده ام،
189
00:07:00,140 –> 00:07:02,240
بنابراین اینها همه عملیاتی هستند
190
00:07:02,240 –> 00:07:04,550
که ما داریم. در دیکشنری های پایتون، بنابراین
191
00:07:04,550 –> 00:07:06,890
ما آنها را یکی یکی به خوبی بررسی خواهیم کرد، پس
192
00:07:06,890 –> 00:07:08,240
بیایید آن را به pycharm برسانیم و
193
00:07:08,240 –> 00:07:10,610
این عملیات را درک کنیم، بنابراین
194
00:07:10,610 –> 00:07:12,290
یک بار دیگر وارد حالت ارائه
195
00:07:12,290 –> 00:07:14,210
می شویم، بنابراین بچه ها یک فرهنگ لغت در اینجا داریم،
196
00:07:14,210 –> 00:07:16,130
بنابراین اول از همه بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
197
00:07:16,130 –> 00:07:20,480
clear بنابراین وقتی از clear استفاده میکنم کاری که
198
00:07:20,480 –> 00:07:22,760
قرار است انجام دهد این است که
199
00:07:22,760 –> 00:07:24,920
همه عناصر را از فرهنگ لغت حذف میکند، بنابراین وقتی
200
00:07:24,920 –> 00:07:27,530
این را اجرا میکنم بنابراین یک دیکشنری
201
00:07:27,530 –> 00:07:30,230
دارم که قبلاً مشخص کردهام، بنابراین بیایید
202
00:07:30,230 –> 00:07:32,030
ابتدا فرهنگ لغت را چاپ کنیم. شما
203
00:07:32,030 –> 00:07:33,350
متوجه خواهید شد که همه این
204
00:07:33,350 –> 00:07:35,600
عملیات قرار است چه کاری انجام دهند، بنابراین من
205
00:07:35,600 –> 00:07:38,000
این فرهنگ لغت را دارم که این مقادیر را دارد،
206
00:07:38,000 –> 00:07:39,350
207
00:07:39,350 –> 00:07:41,630
بنابراین من یک کار را انجام خواهم داد و از اولین عملیات استفاده خواهم
208
00:07:41,630 –> 00:07:44,000
کرد که واضح است، بیایید
209
00:07:44,000 –> 00:07:45,860
ببینیم چه کاری با بچه های فرهنگ لغت ما انجام می دهد. من
210
00:07:45,860 –> 00:07:48,560
این را به خوبی اجرا می کنم، بنابراین اکنون وقتی دیکشنری خود را چاپ می کنم،
211
00:07:48,560 –> 00:07:51,020
بیایید ببینیم مقادیر
212
00:07:51,020 –> 00:07:53,000
ما چقدر است، می گوید که خالی است
213
00:07:53,000 –> 00:07:54,950
زیرا تابع clear در واقع
214
00:07:54,950 –> 00:07:57,410
همه عناصر را از فرهنگ لغت حذف یا حذف کرده است
215
00:07:57,410 –> 00:07:59,360
، بنابراین این چیزی است که واضح
216
00:07:59,360 –> 00:08:01,370
است بچه ها حالا بیایید بگیریم. نگاهی
217
00:08:01,370 –> 00:08:03,440
218
00:08:03,440 –> 00:08:06,140
به دیکشنری دیگری که داریم نیز میخواهم این دیکشنری را یک بار دیگر اعلام کنم
219
00:08:06,140 –> 00:08:09,230
و وقتی این را چاپ میکنم باید
220
00:08:09,230 –> 00:08:11,840
دوباره همه این مقادیر را دریافت کنم بله،
221
00:08:11,840 –> 00:08:14,150
من این مقادیر را دریافت میکنم، بنابراین
222
00:08:14,150 –> 00:08:16,460
اگر یک کار دیگر انجام دهم خوب است. من فقط
223
00:08:16,460 –> 00:08:18,380
از کپی در اینجا استفاده می کنم،
224
00:08:18,380 –> 00:08:20,690
بنابراین کاری که کپی انجام می دهد این است که یک نسخه
225
00:08:20,690 –> 00:08:22,520
از فرهنگ لغت را برمی گرداند، بنابراین بیایید بگوییم وقتی
226
00:08:22,520 –> 00:08:24,950
B را در اینجا چاپ می کنم چه
227
00:08:24,950 –> 00:08:26,690
اتفاقی می افتد، نسخه ای از این فرهنگ لغت را به من نشان می دهد
228
00:08:26,690 –> 00:08:28,040
که من.
229
00:08:28,040 –> 00:08:29,510
در اینجا با استفاده از تابع کپی مشخص شده است،
230
00:08:29,510 –> 00:08:31,370
بنابراین بیایید به مورد
231
00:08:31,370 –> 00:08:34,280
بعدی که مقادیر است نگاهی بیندازیم، بنابراین
232
00:08:34,280 –> 00:08:36,260
وقتی از تابع مقادیر استفاده می کنیم،
233
00:08:36,260 –> 00:08:38,150
کاری که قرار است انجام دهد این است که
234
00:08:38,150 –> 00:08:39,470
همه مقادیر داخل فرهنگ لغت را برمی گرداند.
235
00:08:39,470 –> 00:08:42,289
بچه ها پس وقتی می دوم این
236
00:08:42,289 –> 00:08:44,150