در این مطلب، ویدئو گراهام چپمن (مونتی پایتون)- مصاحبه آگوست 1988 [Reelin’ In The Years Archive] با زیرنویس فارسی را برای دانلود قرار داده ام. شما میتوانید با پرداخت 15 هزار تومان ، این ویدیو به علاوه تمامی فیلم های سایت را دانلود کنید.اکثر فیلم های سایت به زبان انگلیسی می باشند. این ویدئو دارای زیرنویس فارسی ترجمه شده توسط هوش مصنوعی می باشد که میتوانید نمونه ای از آن را در قسمت پایانی این مطلب مشاهده کنید.
مدت زمان فیلم: 00:17:15
تصاویر این ویدئو:
قسمتی از زیرنویس این فیلم:
00:00:09,040 –> 00:00:10,400
باشه جان بگذار بشنوم تا پنج بشماری
2
00:00:10,400 –> 00:00:10,880
لطفاً
3
00:00:10,880 –> 00:00:13,920
یکی دو سه چهار پنج
4
00:00:13,920 –> 00:00:16,079
شش هفت هشت نه ده به نظر خوب است
5
00:00:16,079 –> 00:00:18,240
6
00:00:24,000 –> 00:00:26,880
خوب تلاش تیمی آنجا
7
00:00:27,039 –> 00:00:29,599
اکنون شما در حال انجام
8
00:00:29,599 –> 00:00:30,800
9
00:00:30,800 –> 00:00:34,160
10
00:00:34,160 –> 00:00:36,079
مکالمات صحبت کردن هستید.
11
00:00:36,079 –> 00:00:37,280
12
00:00:37,280 –> 00:00:39,920
سخنرانی سکته مغزی سرگرمی واقعاً به طور رسمی
13
00:00:39,920 –> 00:00:40,800
باید آن را یک سخنرانی نامید
14
00:00:40,800 –> 00:00:44,160
و البته اینطور است، اما این
15
00:00:44,160 –> 00:00:48,239
یک شب حماقت شدید است و اوم
16
00:00:48,239 –> 00:00:51,920
و اوه، من همچنین در
17
00:00:51,920 –> 00:00:53,520
مورد معنای زندگی صحبت می کنم نه فیلم، اما
18
00:00:53,520 –> 00:00:55,120
منظورم این است که زیبا می شوم
19
00:00:55,120 –> 00:00:56,000
البته
20
00:00:56,000 –> 00:00:58,719
به روشی کمی احمقانه بله، بنابراین
21
00:00:58,719 –> 00:01:00,879
بیشتر یک روتین استندآپ است،
22
00:01:00,879 –> 00:01:04,159
بله نه جوک های سریع تک لاین یا یک
23
00:01:04,159 –> 00:01:05,438
کمدی پر انرژی،
24
00:01:05,438 –> 00:01:08,640
اما اوهوم یک حماقت شدید وجود دارد
25
00:01:08,640 –> 00:01:09,360
26
00:01:09,360 –> 00:01:13,439
بله طنز شما پوچ است
27
00:01:13,439 –> 00:01:15,759
منظور من این است
28
00:01:15,759 –> 00:01:17,600
که طنز واقعی شما این گونه
29
00:01:17,600 –> 00:01:19,119
پوچ است
30
00:01:19,119 –> 00:01:22,560
. من همیشه فکر می کنم
31
00:01:22,560 –> 00:01:26,799
کمی خارج از مرکز هستم،
32
00:01:26,799 –> 00:01:30,560
اوم، رویکردی را اتخاذ می کنم که
33
00:01:30,560 –> 00:01:33,200
شاید آنطور که انتظار می رود نیست،
34
00:01:33,200 –> 00:01:34,000
دقیقاً نمی دانم چرا
35
00:01:34,000 –> 00:01:35,759
این فقط هفتم است در بخشی از طبیعت من است،
36
00:01:35,759 –> 00:01:37,759
هرچند فکر می کنم بله، اصلاً نمی خواهم
37
00:01:37,759 –> 00:01:38,159
38
00:01:38,159 –> 00:01:40,640
با آن جا بیفتم، تفاوت بین
39
00:01:40,640 –> 00:01:42,320
تلویزیون بریتانیا و آمریکا این است که آیا فکر می
40
00:01:42,320 –> 00:01:44,399
کنید تلویزیون بریتانیا کمی اعتبار بیشتری به مخاطبانش می دهد،
41
00:01:44,399 –> 00:01:45,759
42
00:01:45,759 –> 00:01:48,799
من فکر می کنم در کل این کار را انجام می دهد. بله
43
00:01:48,799 –> 00:01:50,560
، استثنائاتی نیز وجود دارد،
44
00:01:50,560 –> 00:01:52,720
ما برنامههای بسیار احمقانهای
45
00:01:52,720 –> 00:01:55,439
46
00:01:55,439 –> 00:01:56,320
47
00:01:56,320 –> 00:01:57,840
داریم، اما اوه بله، البته این تفاوت وجود دارد،
48
00:01:57,840 –> 00:01:59,439
زیرا اینجا فشار تجاری بسیار بیشتری وجود دارد،
49
00:01:59,439 –> 00:02:00,719
50
00:02:00,719 –> 00:02:03,680
مدیران تلویزیون طبیعتاً خوب
51
00:02:03,680 –> 00:02:04,479
فکر میکنند.
52
00:02:04,479 –> 00:02:05,759
آنها باید پول به دست آورند و
53
00:02:05,759 –> 00:02:07,520
باید
54
00:02:07,520 –> 00:02:10,080
افرادی را که به آنها پول می دهند
55
00:02:10,080 –> 00:02:10,639
و
56
00:02:10,639 –> 00:02:12,400
افرادی که بیسکویت سگ درست می کنند یا
57
00:02:12,400 –> 00:02:14,400
هر چیز دیگری که
58
00:02:14,400 –> 00:02:17,440
بخش عظیمی از مردم
59
00:02:17,440 –> 00:02:20,560
برنامه های آنها را تماشا می کنند را متقاعد کنند
60
00:02:20,560 –> 00:02:22,800
و به همین دلیل است که من فکر می کنند آنها تمایل دارند
61
00:02:22,800 –> 00:02:24,000
62
00:02:24,000 –> 00:02:25,520
به کمترین مخرج مشترک یا آنچه
63
00:02:25,520 –> 00:02:26,720
که تصور می کنند کمترین
64
00:02:26,720 –> 00:02:27,840
مخرج مشترک است
65
00:02:27,840 –> 00:02:30,400
متوسل شوند، بنابراین فشاری است که ما
66
00:02:30,400 –> 00:02:32,080
در بریتانیا آنقدر زیاد نداریم زیرا
67
00:02:32,080 –> 00:02:34,800
حتی در تجارت همه کانال ها آه
68
00:02:34,800 –> 00:02:36,720
تبلیغات اصلاً
69
00:02:36,720 –> 00:02:39,440
به برنامه مرتبط نیست آه فقط
70
00:02:39,440 –> 00:02:40,400
تبلیغات
71
00:02:40,400 –> 00:02:42,959
در کانال به طور کلی است آیا دلت برای
72
00:02:42,959 –> 00:02:44,400
روزهای مونتی پایتون تنگ
73
00:02:44,400 –> 00:02:47,120
می شود این چیزی است که شما را بهتر به یاد می آورند
74
00:02:47,120 –> 00:02:47,760
بله
75
00:02:47,760 –> 00:02:49,840
خوب من انجام می دهم و نمی کنم من
76
00:02:49,840 –> 00:02:51,360
یعنی روزهای خیلی خوبی بود،
77
00:02:51,360 –> 00:02:53,680
اما مشکلاتی هم وجود داشت که ما شش
78
00:02:53,680 –> 00:02:54,720
نفر بودیم،
79
00:02:54,720 –> 00:02:57,680
اوه، شش نفر بسیار
80
00:02:57,680 –> 00:02:59,040
متفاوت،
81
00:02:59,040 –> 00:03:01,280
بنابراین مشکلات و فشارهای اجتناب ناپذیری وجود دارد،
82
00:03:01,280 –> 00:03:02,080
83
00:03:02,080 –> 00:03:04,319
آه، خیلی سخت است که شش نفر
84
00:03:04,319 –> 00:03:06,159
را در مورد یک چیز به توافق
85
00:03:06,159 –> 00:03:08,800
برسانیم. ما یک یا دو بار به عنوان مثال
86
00:03:08,800 –> 00:03:10,159
با ام
87
00:03:10,159 –> 00:03:11,760
اوه زندگی برایان این کار را انجام دادیم و در
88
00:03:11,760 –> 00:03:13,200
مورد اینکه آن فیلم چه شکلی
89
00:03:13,200 –> 00:03:14,800
باید داشته باشد
90
00:03:14,800 –> 00:03:16,159
کاملاً موافق بودیم و بنابراین شروع
91
00:03:16,159 –> 00:03:18,720
و میانه و پایانی داشت که برای
92
00:03:18,720 –> 00:03:20,480
ما معنای زندگی در مقایسه با آن غیرعادی است. که
93
00:03:20,480 –> 00:03:22,000
تقریباً یک
94
00:03:22,000 –> 00:03:26,000
موجود بی شکل بود و
95
00:03:26,000 –> 00:03:27,920
شش ذهن مختلف
96
00:03:27,920 –> 00:03:30,400
روی آن کار می کردند، فکر
97
00:03:30,400 –> 00:03:32,080
می کنم معایبی دارد و از
98
00:03:32,080 –> 00:03:33,440
99
00:03:33,440 –> 00:03:36,879
نظر عملی مزایایی دارد.
100
00:03:36,879 –> 00:03:38,480
اوهوم عضوی از پایتون بودم، به این معنی است که من
101
00:03:38,480 –> 00:03:40,480
می توانم وارد دفاتر مردم
102
00:03:40,480 –> 00:03:42,720
شوید و اسکریپتهایی را به آنها بدهید و میدانید که من
103
00:03:42,720 –> 00:03:44,799
واقعاً میتوانم رئیس را ببینم،
104
00:03:44,799 –> 00:03:46,640
اما البته رئیس اسکریپت را میخواند و
105
00:03:46,640 –> 00:03:48,319
انتظار دارد که پایتون
106
00:03:48,319 –> 00:03:50,560
باشد، چیزی که من
107
00:03:50,560 –> 00:03:51,599
ساختهام نیست
108
00:03:51,599 –> 00:03:53,840
و ممکن است چیزی در آن وجود داشته باشد. که
109
00:03:53,840 –> 00:03:54,959
پایتونیک است زیرا
110
00:03:54,959 –> 00:03:56,720
من بخشی از پایتون بودم، اما واقعاً
111
00:03:56,720 –> 00:03:58,640
چیزی کاملاً متفاوت است
112
00:03:58,640 –> 00:04:01,519
وقتی که کار
113
00:04:01,519 –> 00:04:03,840
مانتی پایتون را شروع کردید،
114
00:04:03,840 –> 00:04:05,840
آیا تصور میکردید که به اندازهای
115
00:04:05,840 –> 00:04:07,920
که شده است شود و به یک فرقه محبوب تبدیل شود.
116
00:04:07,920 –> 00:04:11,280
117
00:04:11,280 –> 00:04:13,360
ما شروع کردیم و روزهای
118
00:04:13,360 –> 00:04:15,360
اولیه بیبیسی
119
00:04:15,360 –> 00:04:17,600
قبل از پایتون، همه ما
120
00:04:17,600 –> 00:04:18,560
121
00:04:18,560 –> 00:04:20,000
واقعاً نویسندههایی بودیم که
122
00:04:20,000 –> 00:04:22,560
برای کمدینهای دیگر مینوشتیم
123
00:04:22,560 –> 00:04:25,680
و تا حدی از سر ناامیدی، به این
124
00:04:25,680 –> 00:04:27,600
معناست که به جلسات فیلمنامه و
125
00:04:27,600 –> 00:04:29,360
مطالب میرفتیم. خوانده می شد
126
00:04:29,360 –> 00:04:31,280
و بازیگران آن را می خواندند و خیلی می
127
00:04:31,280 –> 00:04:32,400
خندیدند و بعد می گفتند که ما نمی توانیم
128
00:04:32,400 –> 00:04:33,680
انجام دهیم که
129
00:04:33,680 –> 00:04:36,639
این خیلی احمقانه است یا خیلی بی ادبانه است یا
130
00:04:36,639 –> 00:04:37,360
هر
131
00:04:37,360 –> 00:04:38,800
چیزی که برای تصویر آنها بد است
132
00:04:38,800 –> 00:04:40,639
واقعاً همان چیزی است که آنها خوب می گفتند ما
133
00:04:40,639 –> 00:04:42,320
نداد در مورد تصاویر او بسیار
134
00:04:42,320 –> 00:04:44,800
متاسفم اما ما مطالب را دوست داشتیم اوه و
135
00:04:44,800 –> 00:04:45,680
اوه
136
00:04:45,680 –> 00:04:48,000
واقعاً تنها معیاری
137
00:04:48,000 –> 00:04:49,280
که در مورد
138
00:04:49,280 –> 00:04:51,440
گنجاندن برخی از مطالب در فیلمنامه نگران بودیم
139
00:04:51,440 –> 00:04:53,440
این بود که آیا بقیه گروه
140
00:04:53,440 –> 00:04:55,520
آن را پسندیده اند یا خیر.
141
00:04:55,520 –> 00:04:56,960
خنده دار بود اگر آنها خندیده بودند و ما اهمیت نمی دادیم که
142
00:04:56,960 –> 00:04:58,479
آیا دیگران آن را خنده دار
143
00:04:58,479 –> 00:04:59,440
144
00:04:59,440 –> 00:05:02,240
می دانستند یا خیر خوشبختانه می دانید که تماشاگران
145
00:05:02,240 –> 00:05:03,759
آن را خنده دار می دانستند و سپس
146
00:05:03,759 –> 00:05:05,520
به نظر می رسید که تماشاگران به تدریج
147
00:05:05,520 –> 00:05:06,960
گسترده تر و گسترده تر می شوند،
148
00:05:06,960 –> 00:05:10,080
اما برای ما قابل توجه بود. از این نظر
149
00:05:10,080 –> 00:05:11,600
که ما هرگز فکر
150
00:05:11,600 –> 00:05:14,720
نمیکردیم که میتوان آن را در تلویزیون
151
00:05:14,720 –> 00:05:15,360
در ایالتها نمایش داد،
152
00:05:15,360 –> 00:05:17,520
زیرا ما از سانسور توسط
153
00:05:17,520 –> 00:05:19,360
اسپانسر
154
00:05:19,360 –> 00:05:21,600
آگاه بودیم و در آن روزها
155
00:05:21,600 –> 00:05:23,280
از سرویس پخش عمومی اطلاع
156
00:05:23,280 –> 00:05:26,720
نداشتیم و خیلی خوب بود
157
00:05:26,720 –> 00:05:27,840
وقتی که پیش آمد و
158
00:05:27,840 –> 00:05:29,360
آنها برنامه را انتخاب کردند و از آن زمان
159
00:05:29,360 –> 00:05:30,720
تاکنون آن را در سراسر
160
00:05:30,720 –> 00:05:32,639
کشور پخش
161
00:05:32,639 –> 00:05:36,240
و پخش می کنند، واقعاً و اکنون در تلویزیون آیا انتظار داشتید
162
00:05:36,240 –> 00:05:39,360
مخاطبان آمریکایی از
163
00:05:39,360 –> 00:05:39,840
164
00:05:39,840 –> 00:05:43,120
طنز سریال و سریال قدردانی کنند. خیلی خوب،
165
00:05:43,120 –> 00:05:45,440
امیدوار بودیم و نمی دانستیم
166
00:05:45,440 –> 00:05:47,520
واکنش چه خواهد بود،
167
00:05:47,520 –> 00:05:50,800
اما فکر می کنم تفاوت کمتری
168
00:05:50,800 –> 00:05:51,199
169
00:05:51,199 –> 00:05:53,199
از آنچه که اکثر مردم پیش بینی می کنند
170
00:05:53,199 –> 00:05:54,400
171
00:05:54,400 –> 00:05:55,840
بین دو کشور از نظر حس
172
00:05:55,840 –> 00:05:58,240
شوخ طبعی وجود دارد یا بهتر است بگوییم شاید
173
00:05:58,240 –> 00:05:59,840
در همه جا افرادی وجود داشته باشند که
174
00:05:59,840 –> 00:06:02,000
از این نوع رفتار قدردانی می کنند.
175
00:06:02,000 –> 00:06:03,680
طنزی که شاید بتوان آن را
176
00:06:03,680 –> 00:06:05,680
بهعنوان یک طنز قطبی یا
177
00:06:05,680 –> 00:06:09,600
سورئال یا هر چیز دیگری توصیف کرد، مردمی در
178
00:06:09,600 –> 00:06:12,240
همه کشورها وجود دارند که به نظر میرسند اما
179
00:06:12,240 –> 00:06:14,000
از آن استقبال میکنند،
180
00:06:14,000 –> 00:06:17,120
بله، منظورم این است که اولین پایه ما، فکر میکنم
181
00:06:17,120 –> 00:06:17,680
182
00:06:17,680 –> 00:06:20,240
حمایت عمدتاً از گروه سنی دانشگاه بوده
183
00:06:20,240 –> 00:06:22,639
و از
184
00:06:22,639 –> 00:06:25,199
الان در آنجا از اینکه فهمیدم
185
00:06:25,199 –> 00:06:26,960
شما یک دکتر
186
00:06:26,960 –> 00:06:30,240
هستید متعجب شدم چه چیزی باعث شد به خوبی وارد کمدی شوید
187
00:06:30,240 –> 00:06:32,160
این یک روند تدریجی بود من همیشه دوست
188
00:06:32,160 –> 00:06:35,360
داشتم در کمدی حضور داشته باشم واقعاً فکر می کنم
189
00:06:35,360 –> 00:06:36,560
در سن
190
00:06:36,560 –> 00:06:38,960
حدوداً هشت یا نه سالگی من بسیار مشتاق بودم
191
00:06:38,960 –> 00:06:40,639
شنونده یک برنامه رادیویی به نام شوی غواصی
192
00:06:40,639 –> 00:06:42,400
با پیتر سیلرز اسپایک میلیگان
193
00:06:42,400 –> 00:06:44,160
هری دوم
194
00:06:44,160 –> 00:06:46,319
که یک برنامه رادیویی آنارشیک بود اگر
195
00:06:46,319 –> 00:06:48,240
دوست داشتید بعداً با پایتون به اشتراک گذاشت
196
00:06:48,240 –> 00:06:49,840
197
00:06:49,840 –> 00:06:51,759
198
00:06:51,759 –> 00:06:55,759
اوم،
199
00:06:55,759 –> 00:06:57,919
بله، من واقعاً در آن سن میخواستم آدم بدجنس باشم،
200
00:06:57,919 –> 00:06:59,919
اما راهی برای تبدیل شدن به
201
00:06:59,919 –> 00:07:01,360
آن وجود نداشت، منظورم این است که چگونه این کار را انجام
202
00:07:01,360 –> 00:07:03,280
میدهی، مدرسهای برای غارتگری یا
203
00:07:03,280 –> 00:07:04,400
هر چیز دیگری وجود نداشت
204
00:07:04,400 –> 00:07:06,080
و بنابراین من راه برادرم را دنبال کردم،
205
00:07:06,080 –> 00:07:07,520
206
00:07:07,520 –> 00:07:10,720
او تصمیم گرفت که او خیلی زود تصمیم
207
00:07:10,720 –> 00:07:11,840
208
00:07:11,840 –> 00:07:14,160
گرفتم که جراح شوم و به همین دلیل من از
209
00:07:14,160 –> 00:07:15,759
او پیروی کردم که انجام آن نسبتاً
210
00:07:15,759 –> 00:07:16,479
آسان بود
211
00:07:16,479 –> 00:07:19,360
، همه
212
00:07:19,360 –> 00:07:21,280
کتابهای مرتبط در اطراف خانه
213
00:07:21,280 –> 00:07:24,720
وجود داشت، بنابراین آنقدرها سخت نبود،
214
00:07:24,720 –> 00:07:26,400
اما در این سن بسیار مهم بود.
215
00:07:26,400 –> 00:07:28,319
در حدود 14 سالگی،
216
00:07:28,319 –> 00:07:31,840
گزیده ای از یک بررسی صحنه ای را دیدم که توسط
217
00:07:31,840 –> 00:07:33,840
گروهی به نام کمبریج فوت لایتز
218
00:07:33,840 –> 00:07:35,840
که انجمن نقد و بررسی در دانشگاه کمبریج
219
00:07:35,840 –> 00:07:37,440
بود و در گروه بازیگران آن
220
00:07:37,440 –> 00:07:38,080
نقد،
221
00:07:38,080 –> 00:07:40,400
آقایی به نام جاناتان میلر حضور داشت و
222
00:07:40,400 –> 00:07:41,120
به این نگاه کردم و
223
00:07:41,120 –> 00:07:43,919
این خیلی خنده دار است. دانشگاهی
224
00:07:43,919 –> 00:07:45,440
که برای خواندن پزشکی به آن میروم،
225
00:07:45,440 –> 00:07:48,479
ناخودآگاه میبینی، آه، آن موقع
226
00:07:48,479 –> 00:07:50,319
به آن
227
00:07:50,319 –> 00:07:53,440
سمت میرفتم و یک بار در کمبریج
228
00:07:53,440 –> 00:07:55,599
برای خواندن پزشکی، جان کلیز را
229
00:07:55,599 –> 00:07:57,520
در حالی که تلاش میکردم به باشگاه فوت لایتز بپیوندم ملاقات کردم.
230
00:07:57,520 –> 00:07:59,680
در آن زمان یک مشارکت نویسندگی ایجاد شد
231
00:07:59,680 –> 00:08:01,120
که از
232
00:08:01,120 –> 00:08:03,199
آن زمان تا کنون ادامه داشته
233
00:08:03,199 –> 00:08:06,960
و ادامه داشته است و زمانی که
234
00:08:06,960 –> 00:08:09,120
235
00:08:10,400 –> 00:08:12,560
پزشکی را در یک دانشگاه و سپس
236
00:08:12,560 –> 00:08:14,319
در دانشکده پزشکی شروع
237
00:08:14,319 –> 00:08:16,639
کردم، به نظر احمقانه به نظر می
238
00:08:16,639 –> 00:08:17,599
رسید که مطالعات را تکمیل
239
00:08:17,599 –> 00:08:22,080
نکنیم، نیازی قانع کننده
240
00:08:22,080 –> 00:08:25,039
به با عجله بیرون بروم و بازویم را با کمدی به دست بیاورم،
241
00:08:25,039 –> 00:08:26,400
242
00:08:26,400 –> 00:08:28,879
وقتی میتوانستم وقتی
243
00:08:28,879 –> 00:08:30,400
کمک هزینه دانشجویی داشتم
244
00:08:30,400 –> 00:08:33,039
و والدین حاضر بودند حداقل
245
00:08:33,039 –> 00:08:35,120
مقداری پول نقد کنند و همچنین
246
00:08:35,120 –> 00:08:38,799
اگر