در این مطلب، ویدئو MrExcel در مسابقات قهرمانی ModelOff – \ با زیرنویس فارسی را برای دانلود قرار داده ام. شما میتوانید با پرداخت 15 هزار تومان ، این ویدیو به علاوه تمامی فیلم های سایت را دانلود کنید.اکثر فیلم های سایت به زبان انگلیسی می باشند. این ویدئو دارای زیرنویس فارسی ترجمه شده توسط هوش مصنوعی می باشد که میتوانید نمونه ای از آن را در قسمت پایانی این مطلب مشاهده کنید.
مدت زمان فیلم: 00:05:27
تصاویر این ویدئو:
قسمتی از زیرنویس این فیلم:
00:00:00,030 –> 00:00:04,650
سلام دفعه بعد برای جلای دیگر
2
00:00:04,650 –> 00:00:05,549
موضوع امروز
3
00:00:05,549 –> 00:00:09,059
f برای فرار با مدهای صفحه کلید خوب است،
4
00:00:09,059 –> 00:00:10,380
بنابراین می دانید که در تمام هفته من در
5
00:00:10,380 –> 00:00:12,509
مورد حضور در
6
00:00:12,509 –> 00:00:14,400
7
00:00:14,400 –> 00:00:15,960
مسابقات قهرمانی مدلینگ مالی خارج از جهان صحبت می کردم، 16
8
00:00:15,960 –> 00:00:17,340
فینالیست از سراسر جهان در آنجا حضور داشتند و یک
9
00:00:17,340 –> 00:00:19,140
چیز چیزی که من را شگفت زده کرد این بود که آنها به
10
00:00:19,140 –> 00:00:22,680
طرز دیوانه کننده ای سریع و اکسل بودند. آنها تقریباً هرگز
11
00:00:22,680 –> 00:00:25,529
ماوس را لمس نکردند.
12
00:00:25,529 –> 00:00:29,250
13
00:00:29,250 –> 00:00:31,619
14
00:00:31,619 –> 00:00:34,290
15
00:00:34,290 –> 00:00:36,540
پادکست هفته آینده
16
00:00:36,540 –> 00:00:38,640
اما در حال حاضر فقط از شما میخواهم
17
00:00:38,640 –> 00:00:39,989
که صفحه نمایش
18
00:00:39,989 –> 00:00:43,320
را تماشا کنید و ببینید که چگونه مارتین
19
00:00:43,320 –> 00:00:47,059
بین فرمولها و مقادیر اینجا
20
00:00:48,350 –> 00:00:50,600
جابهجا میشود، خوب حالا آنچه در آنجا میبینید این است
21
00:00:50,600 –> 00:00:53,809
که فرمول را میبینید و تغییر مقدار
22
00:00:53,809 –> 00:00:57,410
در سلول خوب است. و همانطور که داشتم
23
00:00:57,410 –> 00:00:59,870
زمان بیشتری را تماشا می کردم که
24
00:00:59,870 –> 00:01:00,860
ترفندهای مختلفی را که او سه
25
00:01:00,860 –> 00:01:02,960
پادکست مختلف برای ما ضبط کرده بود، مشاهده کردم که دست چپ
26
00:01:02,960 –> 00:01:05,930
او دائماً
27
00:01:05,930 –> 00:01:08,479
بین f2 و escape f2 sho عقب و جلو می رفت.
28
00:01:08,479 –> 00:01:11,000
ws فرمول escape
29
00:01:11,000 –> 00:01:12,619
مقدار F را برای فرار نشان می دهد و سپس Hema دیگر او را
30
00:01:12,619 –> 00:01:14,479
فراتر از فلش نشان می دهد، بنابراین او می تواند
31
00:01:14,479 –> 00:01:18,259
خیلی سریع حرکت کند و هر فرمول را
32
00:01:18,259 –> 00:01:22,180
در نقطه خود ببیند، خوب حالا این وحشی است
33
00:01:22,180 –> 00:01:25,940
درست شش ردیف به بالا فرمول است، اما
34
00:01:25,940 –> 00:01:28,700
مارتین بسیار متمرکز است. برای اینکه او به فرمول نگاه کند
35
00:01:28,700 –> 00:01:30,670
و به سلول برگردد
36
00:01:30,670 –> 00:01:32,660
خیلی زمان می برد،
37
00:01:32,660 –> 00:01:35,390
بنابراین فرار به معنای واقعی کلمه
38
00:01:35,390 –> 00:01:37,789
F را انجام می دهد تا سه بار فرار کند.
39
00:01:37,789 –> 00:01:40,190
40
00:01:40,190 –> 00:01:42,080
41
00:01:42,080 –> 00:01:45,470
به من گفت: خوب این خطر وجود
42
00:01:45,470 –> 00:01:47,390
دارد زیرا شما F را می زنید تا فرار کنید
43
00:01:47,390 –> 00:01:49,509
اگر تصادفاً F1 را بزنید ادامه
44
00:01:49,509 –> 00:01:52,909
دادن کلید f1 یک فاجعه است
45
00:01:52,909 –> 00:01:56,000
زیرا ثانیه ها و ثانیه ها و ثانیه ها طول می کشد
46
00:01:56,000 –> 00:02:00,890
تا کمک اکسل ظاهر شود بله وحشتناک بود.
47
00:02:00,890 –> 00:02:02,600
احتمالاً 12 ثانیه، اما در
48
00:02:02,600 –> 00:02:04,640
زندگی واقعی حدود شش ثانیه است و وقتی
49
00:02:04,640 –> 00:02:07,009
شما این تعداد ضربات در
50
00:02:07,009 –> 00:02:09,619
ثانیه را انجام می دهید، شش ثانیه تأخیر
51
00:02:09,619 –> 00:02:11,060
وحشتناک است، بله، منظورم این است که او ممکن است
52
00:02:11,060 –> 00:02:13,549
به ناهار هم برود، این تاخیر بسیار طولانی است، بنابراین او
53
00:02:13,549 –> 00:02:15,320
در واقع f1 را حذف کرد. کلید از او
54
00:02:15,320 –> 00:02:18,140
صفحهکلید بنابراین به اتاقی برگشتم
55
00:02:18,140 –> 00:02:20,470
که همه فینالیستها در آنجا
56
00:02:20,470 –> 00:02:23,299
جمع میشدند و در مورد آن صحبت کردیم،
57
00:02:23,299 –> 00:02:25,250
اینجا چند ویدیو است که مردم میخواهند
58
00:02:25,250 –> 00:02:28,130
f1 را از صفحهکلید حذف کنند، همه آماده هستند
59
00:02:28,130